uefau17.com

Lirik dan Terjemahan Love Wins All, Tempat Adu Akting IU dan V BTS - Regional

, Yogyakarta - Penyanyi asal Korea Selatan IU comeback dengan single terbarunya. Bertajuk Love Wins All, IU baru saja merilis musik video (MV) Rabu (24/1/2024).

Menariknya, MV lagu Love Wins All milik solis cantik ini juga dibintangi juga V BTS. Keduanya berperan sebagai pasangan kekasih yang menghadapi dunia pasca-apokaliptik.

Tidak sampai 24 jam, MV lagu Love Wins All ditonton lebih dari 16 juta pengguna YouTube. Bahkan, menjadi tranding topic di berbagai laman media sosial.

Dikutip dari berbagai sumber, berikut lirik dan terjemahan Love Wins All dalam bahasa Indonesia.

 

Dearest, darling, my universe

Nal deryeoga jullae?

Naui i gananhan sangsangnyeogeuron

Tteoollil su eomneun goseuro

 

Jeogi meolli from Earth to Mars

Kkok gachi gajullae?

Geugosi eodideun, oraen oeroum

Geu bandaemareul chajaseo

 

Eotteon silsuro

Itorok urineun

Hamkkeilkka?

 

Sesangegeseo domangchyeo run on

Nawa jeo kkeutkkaji gajwo my lover

Nappeun gyeolmarilkka gil ileun uri dul? Mmm

Buseojidorok nareul kkok ana

Deo saranghi naege immatchwo lover

Love is all, love is all

 

Love, love, love, love

 

Gyeolguk, geureomedo

Eojjaeseo urineun?

Seoroilkka?

 

Sesangegeseo domangchyeo run on

Nawa jeo kkeutkkaji gajwo my lover

Nappeun gyeolmarilkka gil ileun uri dul? Mmm

 

Chanchanhi neoreul du nune dama

Han beon deo pyeonanhi useojuryeom

Yuyeonghadeut tteooreun

Geunal geu bamcheoreom

Nawa hamkke geop eopsi jeomureojullae?

 

Sansanhi nareul deo mangchyeo ruiner

Neowa seulpeojigo sipeo my lover

 

Pillyeonegeseo domangchyeo run on

Nawa jeo kkeutkkaji gajwo my lover

Ilbureo naranhi gil ileun uri du saram

Buseojidorok nareul kkok ana

Deo saranghi naege immatchwo lover

Our love wins all, love wins all

Love, love, love, love

 

Terjemahan lagu IU 'Love Wins All' dalam bahasa Indonesia

 

Kasih tersayang, semestaku

Maukah kau membawaku bersama?

Ke tempat yang tak bisa kuimpikan

Dengan imajinasiku yang buruk

 

Jauh di alam semesta dari Bumi ke Mars

Maukah kau pergi bersamaku?

Di mana pun itu, kesepian yang lama

Mencari antonimnya

 

Atas kesalahan apa

Haruskah kita begitu

Bersama?

 

Melarikan diri dari dunia, terus berlari

Pergi menuju akhir denganku, Kekasihku

Apakah ini akan menjadi akhir yang buruk bagi kita berdua, tersesat? Mm

Hancurkan aku dalam pelukanmu

Beri aku ciuman yang lebih indah, Kasih

Cinta adalah segalanya, cinta adalah segalanya

Cinta, cinta, cinta, cinta

 

Pada akhirnya, kendati demikian

Bagaimana dengan kita?

Untuk kita?

 

Melarikan diri dari dunia, terus berlari

Pergi menuju akhir denganku, Kekasihku

Apakah ini akan menjadi akhir yang buruk bagi kita berdua, tersesat? Mm

 

Aku perlahan-lahan merekammu dengan mataku

Tolong buatlah senyuman yang tenang sekali lagi

Saat kita melayang perlahan-lahan

Di waktu malam hari itu

Maukah kau pergi menuju mentari terbenam bersamaku tanpa rasa takut?

Hancurkan aku perlahan dan dingin, Perusak

Aku ingin bersedih bersamamu, Kekasihku

 

Melarikan diri dari kebutuhan, terus berlari

Pergi ke akhir denganku, Kekasihku

Kita berdua, berdampingan, tersesat dengan sengaja

Hancurkan aku dalam pelukanmu

Beri aku ciuman yang lebih indah, Kasih

Cinta kita memenangkan segalanya, cinta memenangkan segalanya

Cinta, cinta, cinta, cinta

Terkini Lainnya

Tautan Sahabat